Cuentista, narrador, traductor literario e investigador nacido en Cali. Realizó estudios universitarios en Colombia, México y Estados Unidos. Ha obtenido varios premios literarios colombianos -incluyendo el de la Colección de Autores Vallecaucanos en su primera edición- así como una beca nacional de novela. En España ha sido ganador de siete concursos de cuento, incluyendo los de Bilbao, Ponferrada y León. Es autor de los libros de relatos Las visitas ajenas (1995), Viaje al reino maravilloso (2013), El sexto mandamiento (2015) y Toreros en la nieve (2015) y de la novela El intendente de Aldaz (1999). Entre 1987 y 1997 se desempeñó como jefe de traductores del Festival de Cine de Valladolid, y entre 1990 y 1996 estuvo vinculado con la editorial Anaya de Madrid, para la cual tradujo obras de Mark Twain, Daniel Defoe y Herman Melville, entre otros. Merino, quien traduce del inglés, francés, italiano y portugués, es el compilador y traductor de la antología del cuento joven norteamericano "Habrá una vez", publicada por Alfaguara. Para editorial Norma tradujo cuatro novelas de Roddy Doyle, así como obras de Coraghessan Boyle, Julie Hecht, James Cañón y Jaime Manrique. Para Random House-España vertió al español Ricardo II, como parte de un proyecto editorial para relanzar las obras completas de William Shakespeare. En Nueva York fue colaborador de El Puente Latino e integrante de la Mesa de Edición del diario La Prensa. Desde el año 2014 vive en Cali y colabora con las editoriales Taurus, Random Mondadori, Rey Naranjo, Panamericana, Planeta, G.A. Editores y Sílaba, así como con la editorial digital neoyorquina Restless Books y la mexicana Océano.. Actualmente es el director del Festival Internacional de Poesía de Cali y director académico de la Biblioteca del Centenario.
Es la primera vez que participo en el evento y espero aprender muchísimo de participantes, asistentes y de esa misma tierra maravillosa a medida que la vayamos recorriendo, y al mismo tiempo compartir mis experiencias como viajero, como escritor y como gestor cultural. Como viajero porque durante tres décadas estuve fuera de Colombia, viviendo en siete países diferentes y recorriendo otros 38 pero sólo desde mi regreso a Colombia hace cuatro años he empezado realmente a conocer mi patria y este recorrido por la Guajira sin duda va a ser una de mis vivencias más memorables. Como escritor porque sin duda escucharé decenas de historias y me llevaré un buen manojo para relatar, y como gestor cultural pues mi cargo de director académico de la Biblioteca del Centenario de Cali, la primera biblioteca pública municipal fundada en Colombia, me ha brindado una ventana privilegiada para observar todo tipo de labores creativas en general, literarias en particular, y la promoción de lectura, particularmente entre niños y jóvenes.
Mis parabienes y agradecimientos por la invitación al Comité organizador y de manera especial a la poeta y gestora Delia Rosa Bolaño, así como a las entidades públicas y privadas que han contribuido a la realización del evento, y a los habitantes y autoridades de las poblaciones que nos van a recibir durante este sinigual Festival Literario itinerante.
Bienvenido a nuestra tierra📚✒🖋